Про мене

Я народилася в Україні та вже багато років поєдную свій академічний та професійний досвід з роботою присяжного перекладача. Моя освіта та професійний досвід дозволяють мені впевнено перекладати офіційні, юридичні та спеціалізовані документи.
2005 рік
У 2005 році я закінчив Львівський національний університет імені Івана Франка, механіко-математичний факультет, зі ступенем магістра наук з математики.
1
2006 рік
У 2016 році я закінчив економічний факультет Економічного університету у Вроцлаві, отримавши кваліфікацію ринкового аналітика.
2
2021 рік

У 2021 році, після завершення аспірантури у Вроцлавському університеті екології та наук про життя, я отримав кваліфікацію з охорони праці та безпеки праці.

3
2025 рік
У 2025 році – закінчив аспірантуру у Вищій школі професійної освіти за спеціальністю «Правознавство для перекладачів».
1
Професійний досвід
У професійній сфері я працював, серед іншого, викладачем математики, аналітиком, координатором по роботі з іноземцями та керівником проектів. Мій досвід у таких галузях, як фармація, управління персоналом, комерція та економічний аналіз, дозволяє мені точно та впевнено перекладати спеціалізовані документи.
4
Інтереси
Мої інтереси включають математику, моделювання бізнес-процесів, іноземні мови та велоспорт.
5

16 березня 2022 року мене було внесено до списку присяжних перекладачів української мови, який веде Міністр юстиції Республіки Польща, під номером TP/8/22.

Моїми послугами користуються: